Отпусти эту боль, отпусти не держи.
И не будет с тобой, от тебя убежит.
Потому, что в тебе есть родник Мой живой.
Он – победа в борьбе, это Дух твой Святой.
Ты поглубже вдохни ароматы небес.
Удержи ты Мой мир, чтоб в тебе не исчез.
А Я Бог только твой, сколько раз говорил.
Вечно буду с тобой и подам тебе сил.
Без Тебя я, Господь, только глины кусок.
Лишь в Тебе моя плоть – силы Божьей чертог.
Лишь в Тебе я любовь, лишь в Тебе я мудра.
От Тебя лишь черпаю я чаши добра.
Меня поднял из праха всесильной рукой
И поставил на камне, что есть Ты, дорогой.
Сильна только в Тебе я по жизни идти.
И победа в борьбе – Твоё имя в пути.
Я дышу лишь Тобой, двигаюсь и живу.
Небеса мне открой не во сне, наяву.
Чтоб подняться туда утомлённой душой,
Ты один лишь даёшь мне покой неземной.
Отпусти эту боль, о, дитя, не держи.
Убери пред собой боли той рубежи.
Пусть душа полетит, пусть душа воспоёт.
Боль пусть не прекратит тот небесный полёт.
Отпусти свою боль, за неё не держись.
Я – спасенье твоё, твоя вечная жизнь.
На коленях своих её Мне ты отдай.
И увидишь, как жизнь потечёт через край.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.