Пред ней опущусь на колени.
В великом волненьи стою.
Помазанная на творенья.
Она и сегодня в строю.
Кто ты, друг далёкий, не знаю.
Пред славой её вновь стоишь.
К лампаде святой припадаешь.
И к ней, как к живой ты спешишь.
Да вновь тебя старица слышит.
В беде нежно руку подаст.
Посмотрит, утешит, обнимет.
И с верой отправит назад.
Жила Матронушка от рождения слепая.
Но видела лучше, чем зрячие, так как духовное зрение её было очень развито.Во время молитвы могла одновременно находиться в нескольких местах.И этим помогала людям.
Сегодня нет её среди нас, но он продолжает помогать тем, кто к ней обращается.
Брусловская светлана,
Израиль,
Брусловская Светлана живёт в Израиле с 1997 года.Образование высшее гуманитарное,пишет стихи.
Родилась и выросла на юге Хабаровского края в маленьком
уютном городе Биробиджане.
Более двадцати лет проработала в школе учителем начальных классов, затем учителем истории, преподавала музыку,изобразительное искуссство.
С юности печаталась в местной газете.
Четыре года назад пережила рождение свыше, получила духовное рождение и Господь стал давать мне стихи.
Душа моя живёт, не зная грусти.
Летит вновь безмятежно к небесам.
Господь, мой Бог, единый, Всемогущий.
Тебе лишь душу, сердце, жизнь отдам. e-mail автора:svetlana-56@list.ru
Прочитано 6420 раз. Голосов 9. Средняя оценка: 4,78
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
я не специалист в этом деле,но считаю, что в этом стихотворении нет ничего, что хотелось бы поправить, подкорректировать. Полностью разделяю чувства автора к Матронушке!
Сладкова Ольга
2008-05-20 15:45:26
Ваше стихотворение замечательное оно произвело на меня очень светлое впечатление и от него как то стало уютно и тепло на душе в самый тяжелый момент жизни.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.