...мыслями, возведенными в квадрат,
умами, приведенными к общему знаменателю,
точно разделив все «за» на «против»,
результат с вычислительными теориями сводим.
Комментарий автора: Каким бы ни казался подросток, или юноша, или девушка, какими бы агрессивными и безумными, пропащими не казались они с с виду, внутри каждый из них стремится к Свету, стремится найти ответы на эти вечные вопросы о смысле жизни... Просто к каждому нужен свой подход... И Бог любит КАЖДОГО из них, как он любит меня, тебя... И только Бог знает, к кому как подступиться. И Он призывает своих детей, чтобы утешить, научить и послать назад, к людям, чтобы помочь им, КАЖДОМУ, принять Христа и получить такое же утешение, как мы сами получили от Него... И Он даёт мудрости, как донести это... Просто нужно согласиться, найти в себе смелость и пойти...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".